Tatiana Wojtas
Lektor języka rosyjskiego oraz języka polskiego dla cudzoziemców
Wykładowca akademicki
Trener i szkoleniowiec
Tłumacz języka rosyjskiego
Szeroko pojęte nauczanie jest częścią mojego życia zawodowego od ponad dziesięciu lat. Pracuję jako lektor języków obcych, prowadzę kulturoznawcze wykłady popularnonaukowe oraz szkolenia specjalistyczne dla różnych instytucji (np. dla Uniwersytetu Trzeciego Wieku) i firm. Przez kilka lat byłam wykładowcą akademickim w Instytucie Etnologii i Antropologii Kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego. Prowadziłam zajęcia dla studentów I i II stopnia z zakresu etnolingwistyki, metodyki badań nad stereotypami, rosjoznawstwa oraz translatoryki specjalistycznej.
Uczę języków rosyjskiego i polskiego od 2006 r. Ukończyłam Wydział Filologii Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego im. M. W. Łomonosowa (MGU). Głównym kierunkiem moich studiów były języki słowiańskie, w tym język polski oraz metodyka nauczania języków słowiańskich jako podstawowa specjalizacja. Współpracowałam z kilkoma szkołami językowymi, udzielam też lekcji prywatnych osobom dorosłym na wszystkich poziomach. Opracowałam własną metodykę nauczania polskich i rosyjskich treści kulturowych oraz zwalczania interferencji językowej, nieuniknionej w przypadku zarówno Polaków uczących się języka rosyjskiego, jak osób rosyjsko- i ukraińskojęzycznych uczących się języka polskiego. Uczę języka specjalistycznego z różnych dziedzin wiedzy humanistycznej oraz języka biznesowego. Odwołuję się do swoich doświadczeń uczenia się języka polskiego i adaptacji kulturowej w Polsce dla efektywniejszego wdrażania cudzoziemców w świat polszczyzny. Intensywnie wykorzystuję swoją wiedzę native-speaker'a podczas lekcji języka rosyjskiego. Zwracam dużą uwagę na aspekt komunikatywny oraz na zazwyczaj pomijane w wystandaryzowanych programach nauczania elementy języka potocznego, które są niezbędne do komfortowego funkcjonowania w Polsce i w Rosji. Przygotowuję repatriantów do rozmowy w Urzędzie Spraw Cudzoziemców oraz do egzaminu na Kartę Polaka. Obecnie współpracuję z Warsaw Study Centre.
Wykonuję ustne (konferencyjne) oraz pisemne tłumaczenia polsko-rosyjskie.